فیلم آموزش ترجمه با چت جی پی تی
همانطور که مدانید، هوش مصنوعی یکی از ابزارهایی است که به تازگی ساخته شده است و استفاده از آن بسیار متداول هست، خوب است بدانید هوش مصنوعی اگر چه به عنوان یک ابزار ترجمه ساخته نشده اما سرعت به عنوان یک ابزار ترجمه قابل اعتماد در زندگی و کارهای روزمره افراد مختلف خودش را جای داده است؛هوش مصنوعی بر روی مجموعه بزرگی از متن به دهها زبان آموزش دیده و برای یک رابط مکالمه مستقر شده است و با توجه به موارد فوق میتوان گفت این ابزار انعطافپذیری بینظیری را در ترجمه ارائه میکند، که بسیار بیشتر از ابزارهای ترجمه سنتی کاربرد دارد.
با این حال، برای استفاده بهینه از هوش مصنوعی به عنوان یک ابزار ترجمه، باید در دستورات خود خلاق باشید؛ ما خبر خوب اینکه ما قسمت سخت را انجام دادیم ودر اینجا نحوه دریافت بهترین نتایج از هوش مصنوعی به عنوان یک ابزار ترجمه آورده ایم تا بتوانیم شمارا بیشتر راهنمایی کنیم.
چرا از هوش مصنوعی برای ترجمه استفاده کنیم؟
Google Translate، Microsoft Translator و DeepL برخی از محبوبترین ابزار های ترجمه در اینترنت هستند. همچنین ده ها مورد دیگر نیز وجود دارد که همگی دقت چشمگیر، دسترسی رایگان به ده ها زبان را به کاربران خود ارائه می دهند؛ اما پس از دنستن این مطالب سوالی که ممکن هست پیش بیاید، این هست که پس چرا باید هوش مصنوعی را انتخاب کنید؟ چه چیزی هوش مصنوعی را به یک ابزار ترجمه خوب تبدیل می کند؟
در پاسخ به سوالا فوق باید بگوییم خوب، برخلاف تقریباً همه ابزارهای ترجمه محبوب، ماهیت تعاملی هوش مصنوعی آن را به یک ابزار ترجمه برجسته تبدیل می کند. در نگام کار با سایر ابزارهای ترجمه، شما یک متن ارائه می دهید، ترجمه دریافت می کنید و تمام. اینکه آیا این بهترین ترجمه ای است که می توانید دریافت کنید، در سایر ابزار مهم نیست؛ اما با هوش مصنوعی، میتوانید ترجمهها را مطابق با نیازهای خاص خود سفارشی کنید و در مورد تنظیماتی که دوست دارید مشاهده کنید، بازخورد ارائه دهید. برای مثال، میتوانید لحن و سبک را تنظیم کنید و برخی مفاهیم فرهنگی و تفاوتهای منطقهای را در معنای کلمات در نظر بگیرید، این کاری است که ابزارهای ترجمه هدفمند مانند Google Translate نمیتوانند انجام دهند.
چگونه با هوش مصنوعی ترجمه انجام دهیم؟
در قسم های قبل چرایی این مسئله که باید از هوش مصنوعی برای انجام دادن ترجمه استقاده کنیم پرداختیم؛ حال اگر شما درارتباط با استفاده از این ابزار توجیه شده باشید، ممکن هست از خود بپرسید چگونه میتوان این ترجمه را انجام داد؟ در پاسخ باید بگوییم، ترجمه با هوش مصنوعی آسان است. تنها کاری که باید انجام دهید این است که متنی را که می خواهید ترجمه کنید ارائه دهید، زبانی را که می خواهید آن را ترجمه کنید مشخص کنید و هوش مصنوعی بقیه کارها را انجام خواهد داد؛ در ادامه برخی از نکاتی را که میتوانید در هنگام انجام ترجمه به کمک هوش مصنوعی رعایت کنید نیز ذکر خواهیم کرد.
1. زمینه را ارائه دهید
اولین مرحله از مراحل انجام ترجمه توسط ابزار هوش مصنوعی این هست که زمینه متن مشخص شود؛ که این مسئله یکی از مزایای کلیدی هوش مصنوعی نسبت به ابزارهای ترجمه محبوب مانند Google Translate، توانایی آن در در نظر گرفتن دقیق زمینه یک متن هنگام تولید ترجمه است. در نظر گرفتن زمینه می تواند تفاوت عمیقی بین ترجمه ساده کلمات فردی در یک جمله و ایجاد ترجمه ای باشد که واقعاً منعکس کننده قصد نویسنده یا گوینده باشد.
به عنوان مثال، جمله اسپانیایی “Gracias por preguntar, pero estoy bastante seguro aquí” را در نظر بگیرید. Google Translate به عنوان ترجمه عبارت «Thanks for ask. اگرچه این کاملاً اشتباه نیست، اما جالب هست بدانید بسته به زمینه، این جمله میتواند به این معنی باشد: “ممنون که پرسیدید، اما من اینجا امن هستم.”
البته، Google Translate همان ترجمه قبلب را صرف نظر از اینکه چند بار سعی کنید آن را ترجمه کنید، ارائه می دهد، زیرا راهی برای تشخیص تفاوت های زمینه ای ندارد. مطابق تصویر بالا، هوش مصنوعی تلاش می کند تا دقیق ترین ترجمه را بسته به زمینه ارائه شده ارائه دهد. ارائه زمینه می تواند به طور قابل توجهی کیفیت ترجمه شما را بهبود بخشد. اگر مطمئن نیستید که چگونه زمینه را فراهم کنید، در اینجا برخی از الهامات وجود دارد:
«ترجمه [متن برای ترجمه به زبان فیلیپینی] به انگلیسی از دیدگاه یک فیلیپینی زبان بومی» باید سعی کند تا حد امکان مفاهیم فرهنگی را در ترجمه حفظ کند.
«ترجمه [متن برای ترجمه] به انگلیسی از دیدگاه کسی که درباره همهگیری COVID-19 بحث میکند» باید به جای کلمات عمومی از اصطلاحات پزشکی مناسب استفاده کند.
ترجمه [متن برای ترجمه] ه انگلیسی. متن در مورد یک نبرد در طول جنگ جهانی دوم بحث می کند” باید از اصطلاحات نظامی و تاریخی مناسب استفاده کند.
2. نوع متن را اعلام کنید
مرحله مهم دیگری که باید در هنگام انجام ترجمه با هوش مصنوعی به آن دقت کنید، این هست که نوع متن را اعلام کنید، زیرا این عامل میتواند دقت ترجمه شما را افزایش دهد، اعلام صریح نوع متنی است که می خواهید ترجمه کنید. مثلاً برای هوش مصنوعی بنویسید، که این متن یک اصطلاح، یک آهنگ، یک سند مالی یا یک متن معمولی است؟ زیرا صرفاً اطلاعات دادن به هوش مصنوعی از آنچه میخواهید ترجمه کنید، به چت ربات برتری برای ارائه ترجمههای دقیقتر میدهد.
پس فراموش نکنید که به جای استفاده از یک اعلان مانند در حالت ایده آل باید از جایگزین هایی مانند:
ترجمه [گزارش مالی | شعر | آهنگ | بخش کتاب مقدس | ضرب المثل] در نقل قول به [زبان مقصد]
[متن برای ترجمه] را به [زبان مقصد] ترجمه کنید. متنی که باید ترجمه شود [گزارش نظامی | سند پزشکی | نسخه دارو]
درخواستهای بالا یا موارد مشابه به هوش مصنوعی کمک میکنند هنگام ایجاد ترجمه از زمینه مرتبط یا صنعت خاص استفاده کند. اگرچه هوش مصنوعی گاهی اوقات کلمات مناسب را برای استفاده برای ترجمه تشخیص می دهد، شما باید به صراحت از آن بخواهید که این کار را با استفاده از اعلان نوع در برخی موارد انجام دهد.
3. از Style Transfer استفاده کنید
گاهی اوقات، هنگام ترجمه متن، ترجمه ممکن است برای مخاطب هدف خیلی فنی یا به سادگی نامناسب باشد. استفاده از انتقال سبک در هوش مصنوعی می تواند به تنظیم لحن و سبک ترجمه برای مطابقت با مخاطب یا صنعت هدف کمک کند. بنابراین، اگر در حال ترجمه یک سند حقوقی هستید، ترجمه میتواند معنای اصلی نویسنده را حفظ کند و در عین حال از عبارات غیرمستقیم بیشتری استفاده کند. در مثال زیر، یک تفسیر فوتبال را از اسپانیایی به انگلیسی ترجمه کردم، ابتدا بدون انتقال سبک و سپس با استفاده از انتقال سبک.
ترجمه بالا از نزدیکترین معادل انگلیسی کلمات اسپانیایی مربوطه استفاده شود، در حالی که ترجمه زیر از کلمات مناسب برای مخاطبانی استفاده می کند که با اصطلاحات فوتبال آشنا نیستند. با این حال، جالب است بدانید که هر دو ترجمه دقیق در نظر گرفته می شوند؛ اما هوش مصنوعی بای بداند ترجمه برای چه گروهی نوشته میشود.
نمونه هایی برای استفاده از انتقال سبک هنگام ترجمه:
ترجمه [متن برای ترجمه] به [زبان مقصد] به زبان غیر معمول.
[متن برای ترجمه] را به [زبان مقصد] برای مخاطبان [درجه 5] ترجمه کنید
[متن برای ترجمه] را به [زبان مقصد] ترجمه کنید. از انتقال سبک برای مناسب ساختن متن ترجمه شده برای [مخاطب هدف] استفاده کنید.
4. ایجادتنظیمات برای تفاوت های منطقه ای
برخی از کلمات بسته به منطقه یا کشور گوینده ممکن است معنی یا معانی مختلفی داشته باشند. به عنوان مثال، جمله انگلیسی “من می خواهم فوتبال بازی کنم” می تواند به “我要去踢足球 (Wǒ yào qù tī zúqiú)” در چینی ترجمه شود. در حالی که این ترجمه عالی به نظر می رسد، اما اگر گوینده آمریکایی باشد، ممکن است ترجمه اشتباه انجام شود؛ زیرا با گفتن “فوتبال” از یک سخنران آمریکایی احتمالاً به ورزش سبک راگبی به نام فوتبال آمریکایی به جای فوتبال شناخته شود که توسط بقیه افراد جهان شناخته شده نیست؛ که البته ابزارهای ترجمه معمولی راهی برای توضیح این سوءتعبیر احتمالی ندارند. از سوی دیگر، هوش مصنوعی میتواند ترجمههای متفاوتی را بسته به منشأ گوینده ارائه دهد.
5. از ترجمه خلاصه شده استفاده کنید
گاهی اوقات، شما نمی خواهید تمام متن را بخوانید. شما فقط می خواهید پیامی را که نویسنده یا گوینده سعی در انتقال آن دارد درک کنید. هوش مصنوعی یکی از معدود ابزارهای ترجمه است که می توانید برای موقعیت هایی مانند این به آن اعتماد کنید. برای دریافت ترجمه خلاصه شده تنها کافی است از هوش مصنوعی بخواهید ترجمه «خلاصه» یا «مختصر» متن مورد نظر را ارائه کند. برخی از نمونه های درخواست عبارتند از:
یک ترجمه توصیفی اما فشرده از [متن برای ترجمه] به زبان اسپانیایی ارائه دهید.
یک ترجمه خلاصه شده از [متن برای ترجمه] به زبان فرانسوی ارائه دهید.
ترجمه خلاصه شده [متن برای ترجمه] را به انگلیسی ارائه دهید.
6. از یک نمونه دقیق هوش مصنوعی استفاده کنید
استفاده از نمونه دقیق هوش مصنوعی یکی از بهترین راه ها برای استفاده از هوش مصنوعی به عنوان یک ابزار ترجمه است. با استفاده از ربات چت هوش مصنوعی، تقریباً امکانات بی پایانی را برای ترجمه باز می کند. اما چگونه می توانید هوش مصنوعی را برای ترجمه تنظیم کنید؟
شما می توانید آن را به روش های مختلفی انجام دهید. یکی از مؤلفههای کلیدی برای تنظیم دقیق هوش مصنوعی برای ترجمه، وضع قوانینی است که ربات چت باید هنگام ترجمه هر متنی که ارائه میکنید رعایت کند. به عنوان مثال، میتوانید هوش مصنوعی را با ارائه یک جفت ترجمه کلمه یا یک جفت ترجمه متن، تنظیم دقیق کنید. در زیر مثالی آورده شده است:
به عنوان مثال ما هنگام تلاش برای ترجمه یک متن Pidgin به انگلیسی، با کلماتی که اشتباه ترجمه شده بودند مواجه شدیم. ارائه جفتهای ترجمه کلمه در زیر باعث شد که هوش مصنوعی ترجمه خود از کلمات را در ترجمههای بعدی بهروزرسانی کند.
همچنین میتوانید ترجمههای هوش مصنوعی را با ارائه چندین متن بزرگ و ترجمههای تأیید شده آنها دقیقتر کنید؛ که بسیار کمک کننده هست و میتواند باعث شود یک ترجمه عالی داشته باشید؛ سپس میتوانید از هوش مصنوعی بخواهید که ترجمه صحیح کلمات و عبارات را از نمونههای ارائه شده استنباط کند و آن را هنگام ترجمه متنی که شامل یک جفت زبان مشابه است، اعمال کند؛ این در حالی است که میتوانید از متون بسیار طولانیتر برای تنظیم دقیق ترجمههای هوش مصنوعی استفاده کنید، در زیر یک تصویر کوتاه از نحوه عملکرد آن با استفاده از یک پاراگراف کوتاه آورده شده است؛ تا شما بیشتر با این روند آشنا شوید.
به خوبی با توجه به عکس های فوق مشخص شده است ک ما با هر درخواستی بدون برداشتن هیچ گام دیگری به ترجمه بهبود یافته دست یافتیم.
فقط به ترجمه ماشینی متکی نباشید
در حالی که هوش مصنوعی یک ابزار ترجمه تاثیرگذار است، مهم است که به یاد داشته باشید که هنوز یک ماشین است ممکن است همیشه بهترین ترجمه را تولید نکند. پس فقط به آن تکیه نکنید، این نکته را به خصوص برای اسناد مهم یا حساس زیاد در نظر بگیرید. در عوض، ترکیبی از ابزارها را امتحان کنید، و در صورت امکان، برای اطمینان از صحت، از یک مترجم حرفه ای برای تصحیح ترجمه انجام شده تان کمک بگیرید؛ تا بهترین ترجم را داشته باشید.